01.01.2011
Faire travailler les neurones
Certains vins mériteraient qu'on les oublie dans la cave.
Impossible, j'ai une trop bonne mémoire!
19:34 Publié dans Alimentaire, Culture, Loisirs, Métaphysique | Commentaires (0) |
16.12.2010
Vive le cappuchimay!
Le cappuccino tient son nom du moine capucin qui portait une robe brune surmontée d'un capuchon blanc...
Ma femme, que j'adore, m'a fait penser à autre chose!

11:36 Publié dans Alimentaire, Culture, Humour, Nimportekwa, Santé | Commentaires (0) |
04.12.2010
Gourmandise
La Fontaine était un gastronome refoulé. J'en veux pour preuve sa fable des animaux malades de la peste. "Ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient atteints". Comme la tarte du même nom!

21:14 Publié dans Alimentaire, Culture, Santé | Commentaires (0) |
29.11.2010
High Tech
Vous connaissez les nouveaux logiciels à effet Garcimore?
Parfois ça marche, et parfois ça marche pas!
Et ça malgré les deux souris.
20:34 Publié dans Culture, Enseignement, Techno, Télévision | Commentaires (0) |
05.11.2010
Le mensonge universel

17:05 Publié dans Culture, Nimportekwa, Santé | Commentaires (0) |
25.10.2010
A table!
18h00 - 20h00...C'est partout l'heure de la bouffe.
Même les radios servent de la daube!
Pierre Guyaut...au secours!
19:43 Publié dans Culture, Musique | Commentaires (0) |
30.09.2010
Avenir littéraire
Nibouc:
[Nom masculin. Origine linguistique
incertaine. Probablement issu d'un dialecte urbain postmoderne]
Livre au format numérique.
Devient irrégulier quand on le mutlitplie: 1 nibouc, 2 ziboucs, 3 ziboucs, 4 niboucs, 5 niboucs, 6 ziboucs...
22:02 Publié dans Culture, Techno, Web | Commentaires (0) |
04.09.2010
Un peu de douceur...
Il avait un lance-flammes, ça étincelait de partout, y'avait aussi des fauves et des rapaces
Y'a que pour la couleur des costards qu'il y a une différence.

18:11 Publié dans Culture, Loisirs, Musique | Commentaires (0) |
24.10.2009
Le nouveau Messie.
Je pensais jusqu'à récemment que le monde serait sauvé au coin du comptoir du Café du Commerce par un coiffeur ou un chauffeur de taxi.
Erreur! J'ai rencontré le Messie le week-end dernier. C'est un intellectuel, lui. Un vrai.
Il a étudié. Et il étudie encore tous les jours. Il comprend ce qu'il apprend. Et il explique tout ça à tout le monde.
L'espace, le nucléaire, les subprimes, les mines d'or, les trous noirs, le Saint-Suaire de Turin, la double cuisson des frites, la dissolution du communisme dans l'alcool.
J'en oublie tellement il en sait. Le phénomène est licencié (au moins) en Discovery Channel et National Geographic. Faudra que je l'emmène au Café du Commerce rencontrer les deux autres blaireaux. Ils sont faits pour s'entendre...
17:05 Publié dans Culture | Commentaires (0) |
06.10.2009
Machines rigolotes
J'ai trouvé un moyen sympa de m'amuser en utilisant les outils de traduction automatique sur internet (notamment celui de Google, mais il y en a d'autres...)
Et surtout en les utilisant en boucle 2 ou 3 fois.
Commençons d'abord par une phrase simple: "Martine va à la plage".
Traduit en polonais et retour en français donne toujours "Martine va à la plage". Normal, Martine aime bien la plage, il n'y a pas de raison qu'elle aille ailleurs!
Plus rigolo: "Justine a rendez-vous chez le psychiatre". Vers le polonais et retour en français nous fait: "Justine fait une rencontre avec un psychiatre".
Alléluïa!!! Et ça ne change plus après une autre boucle. Super, elle a décidé de rester avec lui.
Et maintenant du vraiment rigolo...
"Tout cohabitant légal du donataire ou du défunt peut à priori obtenir l'application du tarif en ligne directe" donnera après une boucle...
"Tous cohabitant légal du défunt fait ou peut être obtenue avant le dépôt du tarif, en ligne droite"
Et après une autre boucle...
"Tous cohabitant légal de la personne décédée sont ou mai être obtenu avant l'envoi du tarif en ligne droite"
Etonnant, non?
Et demain j'essaie le moldave et le bulgare.
12:11 Publié dans Culture | Commentaires (1) |







